1
    回答

    简单介绍德语语言

    德语语言和英语一样,属于印欧语系,日尔曼语族。同一语族的还有荷兰语,丹麦语,瑞典语,挪威语,冰岛语。而法语属于罗曼语族。 德语的形成经历了漫长的历史阶段,语言学家将其大致分为五个阶段:日尔曼语(Germanisch,2000 v. Chr.—650 n.Chr.),古高地德语(Althochdeutsch,650--1050),中高地德语(Mittelhochdeutsch,1050--1350),早期近代德语(Frühneuhochdeutsch,1350---1650),近代高地德语(Neuhochdeutsch,1650---1900),现代德语(Gegemwartsprache,1900--- ) 16世纪,随着经济贸易的发展,需要语言的精确性提高,语法学家开始从事语法的研究,第一本德语语法书于1534年问世。. 正字法:书面语的统一促使了具有权威性的正字法的确立和发展。1876年,第一届正字法会议在柏林召开。会议委托施莱茨文理中学校长Konrad Duden 将新的规定写入他编写的《正字法词典》。1901年召开第二次德语正字法会议,1902年出版了《杜登正字法词典》,从此杜登词典成为德语国家最具权威性的书写标准。1983年,奥地利向其他德语国家提议,对已经实施100年的正字法重新审定和修订。得到响应。由德语国家联合组成一个国际性的工作组,1988年提出一份修改草案。经过6年的讨论和修订,1994年正式通过该草案。1996年,由德国,奥地利,瑞士,比利时,列支敦士登,罗马尼亚和匈牙利在维也纳正式签定了正字法协议的联合声明。1998年1月新的规定正式实施。到2005年为过渡期。2005年8月1日以后,一律要按照新的正字法进行德语表达。

    风云使者

    1
    回答

    留学适用德语会话有哪些?

    Morgen habe ich DSH-Pruefung.Ich bin schon ganz aufgeregt.明天有DSH考试,现在就紧张了Ich war die ganze Nacht nervoes und konnte nicht schlafen. Mein Gott,kann ich die Pruefung schaffen?我夜里紧张的睡不着觉,天啊,我能蛈e际月稹?/SPAN>Ach ,mir faellt das Herzh in die Hose .哎呀,我都吓死了Du schaffst es.Ich druecke dir die Daumen. 你能考好的,祝你成功。Reg dich nicht auf!Viel Erfolg!别紧张,祝你成功Mein Nachbar hat so viel geschrieben.Hätte ich doch bei ihm abschreiben können.我的邻桌写了那么多,要是能抄他的就好了Wer hat sich bloss die Aufgaben ausgedacht,Verdammt schwer! 谁出的题目,难死了Verdammt!Ich bin durchgefallen.Ich muss sie wiederholen. 真倒霉,没及格,得补考Ich schwoere,ich mache nicht mehr mit,auch wenn ich die Pruefung nichtbestanden habe.我发誓,就算我考不过我也不考了Gott sei Dank! Ich habe sie endlich geschafft.谢天谢地,总算蛈e?BR>Ich habe schon damit gerechnet,dass du sdas schaffst.我早料到,你能过的Deine Muehe hat sich gelohnt.Gratuliere! 功夫不负有心人,祝贺你!

    风云使者

    1
    回答

    如何输入德语特殊字母?

    要在电脑上输入德语,需要安装德语输入法.在Windows 2000 和 Windows XP 操作系统中在控制面板的“区域和语言选项”中添加即可.具体添加方法为: 打开控制面板--- 点击“区域和语言选项”--- 在弹出框中选择“语言”--- 选择“详细信息”--- 点击“添加”--- 在“默认输入语言”处选择“德语(德国)”--- 最后点击下面的确定就可以了.电脑默认shift + Alt 键 进行语言切换. 在德语输入法时,键盘中字母L和Enter回车键之间的两个键从左到右依次是ö 和ä, 字母P后面的键是 ü, 数字键0 ) 后面的 _ - 键为 ß .

    风云使者

    1
    回答

    德语语言有哪些特点?

    ü 德语属于印欧语系,日尔曼语族。我们平常接触到的其他外语中,英语是德语的姊妹语言,都属于日尔曼语族.而法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等属于罗曼语族.ü 德语是世界上最常被使用的语言之一。以德语为母语的人口超过一亿,在德国、奥地利和列支敦士登,德语是唯一的官方语言。在瑞士、意大利、比利时、卢森堡等国,德语作为官方语言,发挥着重要作用。作为欧盟的核心国,德语在欧盟工作语言中也占据着十分重要的地位。ü 德语和英语有很多相似之处。学习德语时可以和英语进行对照.德语有26个和英语一样的字母,此外还有4个特殊字母.即: ä , ö , ü 和ß 。德语也是词有重音,句有重读。ü 德语有独特的发音规则,既有类似英语发音规则的地方,也有类似汉语拼音发音规则的地方。掌握了德语的发音规则就可以顺利读出几乎所有的德语单词.所以我们在德语教材或者德语词典中会发现:在每一个单词后面并没有像英语一样注明音标。 ü 德语有42个音素(也叫发音单位)。其中元音音素19个,辅音音素23个。ü 德语的词重音一般在第一个音节。句子的音调一般都是在句末下降。ü 德语的语法复杂,正是这种复杂决定了德语语言的严谨性。Ø 在德语中,名词首字母一律大写,容易识别。名词有性、数、格的形态变化.德语名词的性分阳性,中性和阴性三种词性。词性划分的规律性不强,初学德语,需要一个一个死记; 数分单数和复数,复数的构成形式有十多种,经过一段时间的学习之后很容易掌握复数的构成规律; 名词根据其在句子中不同的语法地位有第一格、第二格、第三格和第四格四个格。Ø 德语动词有6种时态: 现在时,过去时,现在完成时,过去完成时,第一将来时和第二将来时。动词要根据人称和时态进行变化。Ø 德语的形容词副词和英语一样,也有比较级和最高级的变化。Ø 德语介词和动词一样,有一定的支配能力.即对其后面的名词和代词格的支配。Ø 学习德语,要重视语法的学习。

    风云使者

    1
    回答

    意大利语的学习技巧有哪些?

    建议在练习“听、说、读、写”这四项基本功时要注意以下几个方面: 听:这是学习任何一门语言的基本能力。学习外语的目的在于和外国人交流,而交流的基础首先就是得听得懂别人说什么。通过亲身体会,“听”并不是一件简单的事情。意大利人说话语速较快,加之方言众多,不同地区的人讲话时,多少都会带着一定的口音、方言以及当地的俗语,所以一时之间会觉得难以判断其含义。在意大利,不少北方人说话带有降调,且语调生硬而坚决;中部人说话普遍口齿模糊,会省略某些尾音,语调偏于平滑且带有很明显的抑扬顿挫感;南部人说话口音浓重,且口腔打得很开,很多时候用喉发音。所有这些特色都需要通过长时间的磨练才能加以领会的。当然,我们在与一个新朋友交流的时候,也不用过分害怕对方的口音,只要集中精神去适应对方的发音习惯,同时重点抓住他们说话中的动词,从中便能理解其大概含义了。 说:如前所说,学习语言的目的在于交流,而交流是双向的东西,只听不说自然不行。所以紧跟着听之“后”的,就是“说”的技巧。会说意大利语不难,难的是能把意大利语说好。如果说意大利语时能保证流利且不带中国口音,已经是很难能可贵了。若是能同时避免犯一些常见的语法错误,那更是高人一筹。如果有机会长时间地和意大利人相处,还能学会不少地道的表达方式和方言,偶尔加入自己的词汇库中,在对外交流中也不失为一个法宝。 读:在掌握听与说的同时,阅读也是一项必不可少的素质。由于意大利语动词形式变化多端,故而需要在不断的阅读中积累经验,逐渐提高阅读速度和阅读技巧。随着网络的发展,我们已经可以在互联网上找到丰富的阅读材料。刚开始接触意大利语时,在阅读中最忌讳的是“不懂装懂”,所以必须精确理解每个词的含义,并尽可能掌握其用法。但是在学了一段时间之后,我们反而应该“提倡”不懂装懂的状态,即不用刻意地理解每个词的精确意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。经过这样的过程,我们就能以最快速度看懂一篇文章,这对拓宽知识面及培养语感是很有帮助的。 写:用意大利语写文章不是件容易的事,在意大利语学习者中,相当一部分都只能讲一口流利的意大利语,却很难写出一篇像样的文章。用意大利语写文章,不但要熟悉语法规则,还要对对意大利国家的文化和语言习惯有透彻的了解。任何的疏忽或用词不当都有可能破坏整篇文章的美感。如果大家每星期(甚至每天)都能用意大利语写一些短小的随感,然后第二天阅读自己写的东西,并从中挑出错误,日积月累得坚持下去,定能取得不小的进步。

    风云使者

    1
    回答

    用意大利语说一下部分谚语和成语

    E´ meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。Salvare capra e cavoli. 两全其美。Andare a gonfie vele. 一帆风顺。ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁。Il tempo e denaro. 时间就是金钱。Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好。Ogni inizio è difficile. 万事开头难。Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。Volere è potere. 心想事成。Errare è umano. 人都会犯错误。Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。Chi si contenta gode. 知足常乐。Chi cerca trova. 有志者事竟成。Non si finisce mai di imparare. 学无止境。A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。L´´´´abito non fa il monaco. 不可以貌取人。Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎)。Il sangue non è acqua. 血浓于水。Roma non fu fatta in un giorno. 罗马不是一天建成的(冰冻三尺非一日之寒)。Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。Tutto è bene quel che finisce bene 结局好,万事好。L´´´´unione fa la forza. 团结就是力量。Chi troppo vuole nulla stringe. 贪多嚼不烂。

    风云使者

    1
    回答

    意大利语面试中最容易被问到的问题有哪些?

    最基本的个人问题Come ti chiami?你叫什么名字?2)Quanti anni hai?你多少岁?3)Di dove sei?你是哪的人?4)Hai fratelli o sorelle?你有兄弟或姐妹吗?5)Cosa hai la tua famiglia?In quanti siete nella tua famiglia?Quante persone ci sono nella tua famiglia?Da quanto persone è composta la tua famiglia?你家里有什么人?你家里有几人?Comè la tua città? Per cosa è famosa? Perchè ti piace?你的家乡怎么样?有什么著名的东西?为什么你喜欢家乡?Quali abitanti ha la tua città?你的家乡有多少人口?Quali sono i tuoi hobby/hobbies?/Cosa ti piace fare nel tempo libero?你的爱好是什么?在空闲时间你喜欢做什么?Ti piace viaggiare?你喜欢旅游吗?Che lavoro fanno i tuoi genitori?你父母做什么工作?Quando guadagna tuo Padre/tua Madre?你爸妈赚多少钱?Qual‘è mensile/annuale tuo Padre/tua Madre?你爸妈的月薪/年薪是多少?Che incarico ha tuo padre(tua madre) all‘interno dall’azienda?你父母在公司的职位是什么?Avete proprietà?你们有固定资产吗?Com‘è la tua casa?你的住宅怎么样?14)I tuoi genitori hanno la macchina?Sai guidare?Hai la patente?你父母有车吗?你会开车吗?你有驾照吗?15)Chi paga perchè tu vai in Italia?谁付你去意大利的费用?16)Pensi che i tuoi genitori abbiano abbastanza soldi per mandarti a studiare in Italia?你认为你父母有足够的钱送你去意大利学习吗?17)Quando sarà in italia,quanti soldi ti daranno all‘anno i tuoi genitori?当你在意大利了,你父母给你多少钱?18)Pensi che quanto soldi all‘anno spendi in Italia?你认为在意大利一年需要花费多少钱?19)Hai idea di quanto denare ci voglia per vivere in Italia?你认为居住在意大利需要花费多少钱?

    风云使者

    1
    回答

    意大利语常见谚语有哪些?

    Uno sciocco e il suo denaro son presto separati Pigliar due piccioni con una fava Meglio tardi che mai Al bisogno si conosce l´amico Tal padre, tal figlio I geni s´incontrano Con nulla non si fa nulla Sbagliando s´impara Ogni parola non vuol risposta A caval donato non si guarda in bocca Non destare il cane che dorme L´uccello mattiniero si becca il verme Amore è cieco Sfortuna al gioco, fortuna in amore L´appetito vien mangiando Finché c´è vita c´è speranza L´unione fa la forza Non è tutto oro quello che luccica Buoni avvocati sono cattivi vicini Il tempo è un gran medico Il tempo è denaro A buona volontà, non manca facoltà Ognuno porta la sua croce Chi dorme non piglia pesci Vivi e lascia vivere Quando la gatta non è in paese, i topi ballano All´orso paion belli i suoi orsacchiotti Il dire è una cosa, il fare è un´altra Batti il ferro quando è caldo Chi non l´occhio vede, col cuor crede

    风云使者

    1
    回答

    意大利语学习水平标准是什么?

    A1级 只要对话者用慢速且清晰的方式讲话,学生能够理解涉及个人、家庭和周围环境的最基本的表达词句。能够使用最常见的表达方式和套语,以满足日常需要,并对居住地点和认识的人进行描述。如果对话者合作,学生还可以进行简单的对话。A2级 学生能够理解并使用日常交流的常用词汇和语句,既包括个人领域的(自我介绍,家庭,朋友),也包括社交领域的,以面对生活中最常见的需求。可就日常话题进行简短的交流。能够描述活动以及一些个人经历 ,指出自己的喜好。B1级在思路清晰的日常谈话中,学生可以理解关于工作。学习和业余时间等话题的大致意思和特定信息。就个人感兴趣的话题,能够理解相关的简单实用的内容。能够流利地书写有关家庭和个人兴趣地简单文章。能够讲述发生的事情和个人经历,包括细节,并可以简短阐述原因或进行解释。B2级能够理解自己感兴趣或自己所从事的领域内的学术文章的基本脉络。能够理解有关家庭内容的详细课程,尽管可能由于太过专注于理解词汇意思而忽略一些谈话的内容,但学生还是能够把自己认为重要的问题记录下来。能够就多方面话题不费力地与人交流(根据个人喜好,科技、医学、人文等内容的话题),阐述各种可能性的利与弊。能够就与学习有关的广泛话题书写出思路清晰、语言流畅的文章。

    风云使者

    1
    回答

    如何选择西班牙语言学院?

    一、教学质量 西班牙语言学校基本上分两种:一是公立大学下属的语言学院或者公立大学某一学院有负责语言教学的部门;二是私立语言学校。 要注意的是,公立大学的语言学院在读生不等于公立大学的在册生,不一定就能免费使用大学本部的设施;同样,在师资方面也不是由西班牙语语言系教授来上课,因为西班牙语本国学生研究的语言问题和外国学生要学习的生活工作用西班牙语是不同的两个教学领域。 在比较教学质量的时候,要注意的是学校的教师队伍是否有丰富的教学经验,老师流动性大不大。这一点在国内很难搞清楚,但有一点是可以确定的——学校的规模和经营稳定性——这两点可以通过学校的财力来体现,而财力是聚拢优良教学资源的重要指标。其次可以询问有赴西留学经验的前辈或者专业咨询人员,然后再结合大众口碑进行比较。 不过要注意的是,无论公立大学下属还是私立的语言学校,其语言教学都是独立经营的,也就是说是商业行为,不能以大学本身的教育质量及名声来对等衡量其语言学校。 二、课程安排 课程安排其实是衡量语言学校性价比的一个重要标准。其中最重要的就是课时数,有时可以看见 8 个月只要 1 、 2 千欧元的语言课程,但仔细看看课时数却只有 300 学时。会做除法的应该都能看得出宣传背后的真相。 三、教学环境 教学环境指的是语言环境和学习环境两方面。 语言环境主要指学校内外使用标准西班牙语的氛围,这一点大多数人认为选择西班牙中部的卡斯蒂亚地区学习语言会有比较好的语言环境。这一点没错,卡斯蒂亚地区的文字和口语都比较接近标准西班牙语。但语言其实体现在阅读和听说两个方面,在西班牙大部分地区都会有良好的语言阅读环境;而说到语言环境,其实在你的主要生活范围(学校、居所)里,西班牙各地的大城市都差不多。

    新手上路

    1
    回答

    如何能提高日语听力?

    首先最重要的当然就是练习,一步一步来走在学校、自学过程中首先要强调去听配套的CD语音语调很重要。跟着文章读,熟悉自己的声音增强临场感,听多了我们所谓的“耳朵起茧子了”那就是以后一个句型或者一个单词都很顺,听到就能反应出来。 此外除了课文课本之外,同学们还能在网上找到很多用来练习听力的材料和方法。最直接的就是看日剧,日剧里面可以挑一下比较贴近生活的有场景的片子看看。其实下双语字幕也是可以的,一边看着翻译一边详细听听发音和内容。慢慢练习多了,就有习惯了听力就能得到很大提高。

    风云使者

    1
    回答

    日常求助致谢的西班牙语怎么说?

    Por favor, podría decirme...? 请问,您可以告诉我……吗? Puede ayudarme, por favor? 请您帮助我好吗?(Por favor 请) Muchas gracias. 非常感谢。Le agradezco mucho... 我非常感谢您……

    风云使者

    1
    回答

    西班牙语入门该如何学习?

    西班牙语没有音标。每一个元音只有一种读音,因此,与英语学习不同的是,你可以“见词发音“,很快入门。一般,经过一星期的语音课程,初学者便可轻松掌握西班牙语的发音。但须指出的是,简单并不意味着我们可以忽视它的重要性。事实上,发音的好坏是至关重要的。好的发音可以增强我们学语言的信心,拉进与西语国家朋友的距离,相反,一旦养成了不恰当的发音习惯,是很难更正的。大家不妨可以看看周围学中文的外国朋友,撇开语法不谈,哪一个读的字正腔圆,便会使别人眼前一亮,这就是所谓的语音优势。说到这儿,不得不提模仿二字,模仿是一种能力,是入门阶段我们应该着重培养的,对于好的表达方式,不如先模仿,再问为什么。模仿包括模仿语音,语调,语句等等。我们要有这样一种意识,语言是文化的沉淀,它的功能是实现交流,因此,在入门阶段,切忌在语法上钻牛角尖,而要学会模仿并运用,争取培养语感。 入门阶段的另一个普遍问题莫过于发颤音。颤音分单级颤音和多级颤音,前者较为容易,发音时,只需舌头微微一颤,而后者则需要舌头连续颤多下,是要通过一定时间的训练才能达到的。其实,在初学阶段发不出颤音是很自然的事情,据统计,西语专业的学生,一般要练习两个月左右才能基本发出大舌音,就算是对西班牙本土的居民,发颤音也并非天生的本领,我就曾遇到过两个不会发颤音的西班牙人。因此,我们更应该放松心态,因为往往欲速则不达。我们通常可以采取以下的方法:1。先练习辅音连缀,如tra, dra,然后逐渐把辅音去除 2。躺在床上的时候将舌头稍稍弯曲,往上吹气

    风云使者

    1
    回答

    西班牙语中系动词ser和estar的区别?

    ser和estar都是联系动词,都可以带形容词作表语,但它们在意义上和用法上都有不同。* ser 表示主语所固有的某些性质。 El vidrio es duro. 玻璃是硬的。 * estar 表示主语处于某种暂时的状态。 Las uvas están verdes. 这些葡萄还是绿色的。 * 比较 Esa muchacha es muy guapa. 那个姑娘很漂亮。 Hoy esa muchacha está muy guapa. 那个姑娘今天很漂亮。 Éste es mi armario. Es muy grande. 这是我的衣柜。衣柜很大。 Éste es mi armario. Está limpio y ordenado. 这是我的衣柜。它既干净又整齐。 * 有些形容词在和ser或estar 连用时,表示完全不同的意思。 ser bueno 好的 estar bueno 健康 ser listo 聪明的 estar listo 准备好的 ser malo 坏的 estar malo 病了 ser vivo 活泼的 estar vivo 活着

    风云使者

    1
    回答

    西班牙语中分数百分比和小数怎么表达?

    分数1/2mediomitad 1/3unterciounatercera 2/3dosterciosdost... NÚMEROS FRACCIONARIOS分数 1/2 medio mitad1/3 un tercio una tercera2/3 dos tercios dos terceras3/4 tres cuartos tres cuartas partes1/12 un doceavo3/16 tres dieciseisavos1/100 un centésimo un centavo3 3/4 tres y tres cuartos PORCENTAJES百分比 10% diez por ciento27% veintisiete por ciento100% cien por ciento0.5% bajo cero cinco por ciento/ cero cinco por ciento0.37% bajo cero treinta y siete por ciento cero treinta y siete por ciento FRACCIONES DECIMALES小数 4.03 cuatro coma cero tres7.005 siete como cero cero cinco45.21 cuarenta y cinco coma veintiuno

    风云使者

    1
    回答

    西班牙留学有哪些优势?

    1. 美丽国度,历史悠久,民风淳朴,气候宜人。 2. 资源丰富,经济发达,为世界十大工业国之一。 3. 社会福利完善,人人拥有,留学生同等享有。 4. 政治稳定,法治健全,并有较宽松的移民政策(居住满5年可申请长久居留)。 5. 教育先进,制度完善,科技发达。 6. 就读大学费用低,并允许勤工俭学(5-8美元/小时)。 7. 文凭含金量高,世界各国都予以认可。 8. 申根签证,在学期间可畅游欧盟各国。 9. 经济担保要求不高,手续便捷,签证时间短,成功率高。 10. 西班牙语在世界范围内的广泛运用,为就业提供广阔空间;中国的入世,西班牙人才的缺少,为有志回国者提供无限发展空间。

    风云使者

    2
    回答

    日语同声传译基础句型有哪些?

    一、祝贺1.生日(誕生日)お誕生日おめでとう。お誕生日おめでとうございます。2.入学ご入学おめでとう。ご入学おめでとうございます。3.合格ご合格おめでとう。ご合格おめでとうございます。栄(はえ)ある合格をお祝い申しあげます。4.毕业ご卒業おめでとう。ご卒業おめでとうございます。5.荣升ご栄進(えいしん)おめでとうございます。ご栄進をお祝いいたします。6.结婚ご結婚おめでとう。ご結婚を祝し、末長く幸多かれと祈ります。華燭(かしょく)の盛典を祝し、ご多幸を祈ります。御結婚おめでとう、おしあわせにね。7.当选(中标,选中)ご入選おめでとう。ご当選おめでとうございます。8.祝寿還暦のお祝いを申し上げます。喜寿(きじゅ)のお祝いを申し上げます。米寿(べいじゅ)のお祝いを申し上げます。9.开店、开业、动工、落成ご開業をお祝い申し上げます。ご竣工をお祝い申し上げます。ご落成をお祝い申し上げます。10、祝一路平安(表示欢送)、一路顺风どうぞお元気で(さようなら)。ご機嫌よう(さようなら)。どうぞご無事で(さようなら)。道中ご無事で(さようなら)。ご無事をお祈りします(さようなら)どうぞお気をつけて(女)。道中お気をつけて(女)。どうぞお体をお大事に(さようなら)ご道中のご無事をお祈りいたします。旅路をご大事に御機嫌よう。途中御順調をお祈りいたします。11.祝万事如意すべてがうまく、すべてが心にかなうようにお祈りいたします。万事。12.祝买卖兴隆御社のご隆盛をお祈りいたします。商売繁昌をお祈りいたします。御隆盛をお祈りいたします。御多幸をお祈りいたします。社運のますますお隆盛あらんことを祈り申しあげます。御繁栄と御多幸をお祈り申しあげます。13.鹏程万里洋々たる前途を祝します。前途の御多幸をお祈りいたします。前途に栄光あらんことをお祈りいたします。前途ますます御多幸あらんことをお祈りいたします。14.锦上添花取得更大的成绩錦上花を添えていただき、もっと大きな成果をおさめるようお祈りいたします。15.祝成功ご成功を祈って止みません。立派に成功をおさめるよう祈念いたします。輝しいご成功をおさめられますよう心からお祈りいたします。

    风云使者

    1
    回答

    学好日语都要掌握哪些精神?

    一、 培养兴趣 兴趣是最好的老师,也许有的人一开始并不喜欢学日语或者是没办法才开始学的。有兴趣才能在初学阶段一直支持下去,并取得进步。二、 选阅读教材注意简而精 简是指内容简洁、短小精悍。日语初学阶段要记大量单词很困难,此时就应该多看精读文章,熟读几遍,掌握个大概。在理解课文的基础上,结合背单词和语法,这样事半功倍。在学好精读有余力的情况下,可以看些泛读的书 三、 不耻下问、勤于归纳 学外语最忌讳脸皮薄。不仅要每天读、每天记。要是有认识的日本友人,也不妨问他们。平时遇到的重点句型、疑难语法,和有规律的单词等不妨做些归纳。这样便于理解和记忆。四、 广泛阅读 学到一定程度,掌握了一定的单词量的时候。建议大家广泛阅读、全面了解。五、 勤于练笔 除了作文,写日记,网上看日本人写的博客也是学习,那里面年轻人的口语化表现很多,也有很多缩略语。也可以练习一些翻译习作。将自己的作品拿出来大家讨论。总能发现一些惊喜。平时写些日语日记,哪怕就几句话也有用。 六、 最重要的一点:持之以恒 学习道路上最怕的就是半途而废。记得慢不要紧,关键在于坚持。

    风云使者

    3
    回答

    日语学习中,如何掌握好敬语?

    1,敬语助动词----れる、られる。动词未然形(五段动词) れる,动词未然形(其他动词) られる 「先生は明日学校に来られます。」“老师明天来学校。”「社長はこの資料をもう読まれました。」“总经理已经读过了这个资料。”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。另外要注意:サ变动词未然形 られる时:サ变动词词干 し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干 される如:「社長は会議に出席されません。」“总经理不参加会议。”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)。「先生が新聞を読まれています。」(错误)

    风云使者

    1
    回答

    日语中,「は」与「が」区别有哪些?

    一、疑问词原则(此原则为铁则,基本没有例外的情况)1、「は」+疑问词,即疑问词之前,叙述部分后必然用「は」,回答也用「は」。例:「山田さんの趣味は何ですか。」「私の趣味は外国の切手を集めることです。」2、疑问词+「が」,即疑问词为主语,其后必然用「が」,回答也用「が」。例:「どの人が社長さんですか。」「あそこに座っている人が社長です。」 二、主题主语原则「は」表示主题,「が」表示主语,虽然一字之差,但天差地别。这也是最难区别的,简单的说来是这样的:1、「は」表示主题,通常强调「は」之后的部分,即叙述部分。例:赤い車は早いスピードで走っている。(强调车在奔驰,并非停着,即「は」之后的划线部分)2、「が」表示主语,通常强调「が」之前的部分,即主语部分。例:赤い車が早いスピードで走っている。(强调红车,并非绿色、黑色的车,即「が」之前的划线部分)如不确定「は」与「が」的用法,可用以下提问的方法判定。「赤い車はどうなっています。」(提问红车如何,「は」+疑问词)「赤い車は早いスピードで走っている。」(回答也用「は」)「どんな車が早いスピードで走っている。」(提问何种颜色,疑问词+「が」)「赤い車が早いスピードで走っている。」(回答也用「が」) 三、确定与非确定原则1、主语部分为「私」「私たち」「あなた」「私の~」「私たちの~」「あなたの~」等,可确定主语时、主语后用「は」。例:私は今月の末までに論文を仕上げなければなりません。私の兄弟はみんな名古屋に住んでいる。2、主语为「知らない人」「たくさんの人」「新しい留学生2人」等,主语身份不确定时,主语后用「が」。例:知らない人が私に話しかけてきた。たくさんの人がねぶた祭りを見に青森にやって来る。3、句子中第一次出现的名词,由于其内容也不明确,所以原则上其后也多用「が」。例:この前の会議で、今年の社員旅行の行先を日光にすることが決まった。昨日川本さんから手紙が来ました。 四、瞬间描述与常态思考原则1、瞬间描述是指对听到、看到、感到的瞬间(并非常态的)事物进行不加思考的客观描述,这时主语后多用「が」。例:見て。鳥がたくさん飛んでいくよ。(看到)先生の声が聞こえてきた。(听到)買い物が終わって自転車を置いたところに来ると、自転車がなくなっていた。(这里包括惊讶的语气)2、常态思考是指常态的,具有普遍意义的,或经过细致思考后的叙述,这是主语后多用「は」。主语的行为通常不是1次性的动作,多为习惯、常态。例:大阪行きのバスは10時に東京駅を出て、7時に大阪駅に着く。(常态)祖父は毎日9時に寝て、5時に起きます。(习惯) 五、时间地点原则1、时间地点→「~が」,即表示时间地点的部分在前,主语后多用「~が」。例:きのう川本さんから手紙が来ました。(时间在前)2、「~は」→时间地点,即表示时间地点的部分在后,主语后多用「~は」。例:この手紙はおととい来ました。(时间在后)

    风云使者